I’m afraid: significado e uso

O que significa I’m afraid? Bom! Vai depender do contexto em que você se deparou com essa expressão. Portanto, vamos vê-la com atenção para aprender.

O significado e uso mais comum de I’m afraid é eu tenho medo.

  • I’m afraid of snakes. (Tenho medo de cobras.)
  • I’m afraid of Britney Spears. (Tenho medo da Britney Spears.)
  • Are you afraid of anything? (Você tem medo de alguma coisa?)
  • I’m afraid of losing you forever. (Tenho me de te perder para sempre.)
  • I’m not afraid of her. (Eu não tenho medo dela.)
  • What are you afraid of? (Você está com medo de quê?)

Veja que podemos tirar o I’m e colocar outras pessoas na história:

  • He’s afraid of going there. (Está com medo de ir lá.)
  • We’re afraid of leaving this place. (Nós temos medo de sair deste lugar.)
  • Are they afraid of something? (Eles estão com medo de alguma coisa?)

I'm afraid: significado e usoAté aí tudo bem! Mas, eu acredito que a coisa pode ficar um pouco complicada ao nos depararmos com expressões como as que seguem abaixo:

  • I’m afraid I can’t.
  • I’m afraid you’re very much mistaken.
  • I’m afraid he’s not at home right now.
  • I’m afraid not.

Nesses casos, I’m afraid nada tem a ver com eu tenho medo. Anote aí que nesse caso, temos de traduzir por infelizmente, lamento, sinto muito, mas…, me desculpe, mas acho que… Para ficar mais claro leia a tradução das sentenças acima?

  • Infelizmente não posso.
  • Me desculpe, mas você está redondamente enganado.
  • Sinto muito, mas ele não está em casa no momento.
  • Infelizmente não.

Como saber se I’m afraid tem sentido de  medo ou os vistos acima?

Uma dica bem simples é a seguinte: para ter o sentido de ter medo ou estar com medo a palavra afraid deve estar acompanhada da preposição of. Veja os exemplos:

  • I’m afraid of heights. (Eu tenho medo de alturas.)
  • I’m afraid I can’t help you. (Infelizmente não posso te ajuda. | Receio não poder ajudar.)
  • I’m afraid of clowns. (Eu tenho medo de palhaços.)
  • I’m afraid he won’t come to the party. (Receio dizer que ele não virá para a festa.)

Essa dica certamente ajudará você a entender esses usos de afraid. A dica final é a seguinte: sempre que encontrar I’m afraid em algum local, veja como ela está sendo usada, anote a sentença inteira em seu caderno e use-a sempre que tiver a oportunidade. That’s it! take care!

Artigos Relacionados
Comentários