A Diferença Entre Make e Brand

Make e brand são geralmente usadas para se falar marca em inglês. Dessas duas palavras a mais conhecida é brand. Então, para que serve a palavra make no sentido de marca? Quando devemos usar uma outra? Essa duvida sobre o uso de make e brand surgiu em uma das aulas online do curso Aprender Inglês Lexicalmente. Portanto, decidi escrever esta dica e assim resolver as dúvidas de modo mais claro. Se você tem interesse em participar desse curso, leia Sobre o Curso Aprender Inglês Lexicalmente.

Quando duas palavras têm sentidos parecidos; ou seja, são usadas com significados quase idênticos, temos de recorrer aos dicionários para saber quando devemos usar uma palavra ou outra. Temos de saber o que os dicionários dizem sobre quando e como cada uma delas é usada.

Assim, vamos ver o que diz o Oxford Learner’s Thesaurus – a dictionary of synonyms sobre a palavra make com o sentido de marca:

the name of a company that makes a particular product, especially a vehicle or machine

A diferença entre make e brandVeja aí que make com o sentido de marca em inglês é usada para se referir à empresa que fabrica um veículo ou máquina. Alguns exemplos são:

  • What make of car does he drive? (Qual a marca do carro que ele dirige?)
  • What make is your car? (Qual a marca do seu carro?)
  • What make is your computer? (Qual a marca do seu computador?)
  • It’s one of the most popular makes of motorbikes on the market. (É uma das marcas de motos mais populares no mercado.)
  • What make is your laptop? (Qual a marca do seu laptop?)

Agora, vejamos o que diz o mesmo dicionário sobre o uso da palavra brand:

a type of product made by a particular company, especially a food or drink product that you might buy in a supermarket.

Desta vez o dicionário fala sobre marcas de alimentos ou bebidas. No entanto, brand, de acordo com outros dicionários, não é usada apenas para produtos alimentícios. O Macmillan Dicitionary diz o seguinte sobre brand:

a product or group of products that has its own name and is made by one particular company. The word for a machine or vehicle made by one particular company is a make

No Macmillan a palavra brand é definida como sendo usada para qualquer produto que tenha um nome próprio e seja produzido por uma empresa específica. Assim, Bombril é uma brand. Omo também é uma brand. Levis é uma brand. Dudalina é uma brand. Veja os exemplos:

  • What brand of detergent o you use? (Que marca de detergente você usa?)
  • I tried using a new brand of soap. (Tentei usar uma nova marca de sabão.)
  • What brand are those jeans you are wearing? (Que marca de jeans é essa que você está usando?)
  • The store sells a variety of shoe brands. (A loja vende uma gama de marcas de sapato.)
  • This isn’t my fave brand of deodorant. (Esta não é minha marca favorita de desodorante.)

Observe que o Macmillan deixa ainda bem claro que a palavra para um veículo ou máquina produzido por uma empresa específica é make. Portanto, quando alguém pergunta sobre the make of my car, ela quer saber qual é a empresa fabricante (maker) do meu carro: Renault, Fiat, Volkswagen, Mercedes Benz, Ford, etc.

Por outro lado, se estivermos falando da marcas Renault, Fiat, Volkswagen, Ford, etc., como conceitos de marca, então usaremos a palavra brand. Percebe a diferença? Usamos make para saber qual a empresa fabricante; já brand serve para falarmos delas como marcas conceituadas no mercado.

  • It takes a long time to build a brand like Renault. (Leva-se muito tempo para construir uma marca como a Renault.)
  • Fiat is one of the leading brands on the market. (A Fiat é uma das marcas líderes no mercado.)

Lembre-se que ao usarmos a palavra make, a ideia é a de saber sobre o maker (fabricante) do veículo ou máquina. Já a palavra brand serve para se referir ao conceito marca como um todo. Ainda sobre veículos e máquinas, aprenda também a palavra “model”, modelo. Quando alguém pergunta “what’s his car model?”, ela quer saber qual o modelo do carro: Sandero, Fusca, Fiesta, L200, Civic, Gol, Uno, Pálio, Spin, Etios HB, etc. Veja este último exemplo:

  • We need to know the make, model, and year of her car. (Temos de saber o fabricante, o modelo e o ano do carro dela.)

Acho que é isso! Espero ter esclarecido a diferença entre make e brand. Caso ainda tenha alguma dúvida, escreva aí na área de comentários e vamos conversando mais sobre o assunto. Take care you all! 😉

  • Mateus J. Comé

    Hi Mr. Denilso.

    I read one of your english texts, now, about the difference between ” make” and ” brand”. So there remain a doubt about these two given concepts. Look again to the first concept from oxford dictionary and, then, the next given examples. Between these, I see that the examples, don’t talk about “make” as a name of the company that built something (a marker) but as a name of the product. So, this and your final explanation make me remain with doubts about these two concepts when you said that “make” is about the company […] while those examples I am talking about say other thing – different of the dictionary concept and, of course, of your explanation. Could you explain some more about these, please?

    Thanks a lot for your teachings!

    Regards

    • denilsolima

      Mateus, what exactly is your question?

      • Mateus J. Comé

        Yeah, I’ve understood but, what makes me confuse are the given examples for the first definition because when you (Raphael for instance) say “my cousin has a car, and its make is Fiat”, you are telling me that the “make” is of the car while the concept from Oxford dictionary for “make” “is the name of a company that makes a particular product”, not name of the car, as in those examples. I hope you’ve understood my matter!

        • denilsolima

          Mateus, the make is Fiat. Remember: the make is the name of the company which makes a vehicle or a machine. So, Fiat is the name of company which made (built) my car. The model may be any of those made by Fiat: Uno, Pálio, Strada, Siena, Punto, Doblô, Linea, Fiorino, etc.

          • Mateus J. Comé

            I got it!
            Thanks a lot for your explanations and, of course, for your patience.
            Have a nice weekend

  • Raphael Rodrigues

    Mateus,
    There is no doubt about it. Look what he wrote about make in Oxford: “the name of a company that makes a particular product, especially a vehicle or machine”…so, for example, my cousin has a car, and its make is Fiat. Got it?

    Denilso,
    Thank you for the explanation, it’ll be really useful to me! I’ve been visiting your site daily.

    Best regards,
    Raphael R.