Phrasal Verb FIND OUT

Olá pessoal, tudo bem? Aqui quem fala é o Denilso de Lima e estamos de volta com mais um Inglês na Ponta da Língua Podcast. Para quem ainda não sabe é possível fazer o download gratuito de nossos podcasts aqui mesmo no site. Para isso basta conhecer a área de podcasts de inglês.

Hoje eu quero falar com vocês sobre phrasal verbs. Mas, não precisam se preocupar. Não vai dar para falar de tudo quanto é phrasal verb que existe na língua inglesa. O que eu quero mesmo é falar sobre um phrasal verb que todo mundo tem que ter na ponta da língua. É o phrasal verb find out.

So now, let’s stop speaking Portuguese and let’s start speaking English, ok?

Reproduzir

[button color=”#FFFFFF” background=”#08088A” size=”medium” src=”https://sites.google.com/site/podcastinpl1/Phrasal%20Verb%20Find%20Out.mp3?attredirects=0&d=1″]Baixar MP3[/button][button color=”#FFFFFF” background=”#08088A” size=”medium” src=”https://sites.google.com/site/podcastinpl1/Phrasal%20Verb%20-%20Find%20Out.pdf?attredirects=0&d=1″]Baixar PDF[/button] [button color=”#FFFFFF” background=”#08088A” size=”medium” src=”http://itunes.apple.com/br/podcast/ingles-na-ponta-da-lingua/id503237618″]Baixar no iTunes[/button]

For those who don’t know “find out” is one of the most common verbs we have in the English language. It really doesn’t matter if it is American English, British English, Canadian English, Australian English, and so on and so forth. It is definitely one of the most common phrasal verbs we have in the English language.

The good news about the phrasal verb find out is that there isn’t much secret to make use of it. What you have to know is what it means and how to put it in a sentence.

So, basically speaking, the meaning of “find out” is “discover”. That means that you can use “find out” and “discover” in a sentence with the same meaning. For example, you can say,

[list type=”arrow2″]

  • We have to find out what he’s up to. (A gente tem de descobrir o que ele está aprontando.)

[/list]

But you can also say,

[list type=”arrow2″]

  • We have to discover what he’s up to.

[/list]

Phrasal Verb Find OutDid you notice that you can use the phrasal verb “find out” and the one-word verb “discover” without changing the meaning of the sentence? However, keep in mind that the use of the phrasal verb “find out” is much more common than the use of the one-word verb “discover”. So, remember that “find out” must be your number one option when speaking to someone.

Now that you know the meaning of the phrasal verb, it’s time to learn how to put it in a sentence.

And again, there isn’t much secret here. For example, you can say things like

[list type=”arrow2″]

  • We will never find out the truth about that. (A gente nunca vai descobrir a verdade sobre isso.)

[/list]

Well, let me tell you here something that I think it’s really interesting. We use the word “find out” with the word “truth”. So, we have a collocation here. The collocation is “find out the truth about something”. Don’t forget that. So, just write it on your notebook and start creating sentences with it. Now, let’s go on with other examples with “find out”.

[list type=”arrow2″]

  • Find out everything you can about this guy. (Descubra tudo o que você puder sobre esse cara.)

[/list]

Another example,

[list type=”arrow2″]

  • How did you find out? (Como você descobriu? | Como você ficou sabendo?)

[/list]

And another sentence I have here is,

[list type=”arrow2″]

  • I found out that they didn’t tell the truth. (Descobri que eles não disseram a verdade.)

[/list]

I guess you realized that in the last sentence I said “found out”. And why was that? Because it’s the past tense of “find out”.

An another thing you have to pay attention to is that you can use the phrasal verb “find out” with words like “where”, why”, “how”, “when”. For example, you can say,

[list type=”arrow2″]

  • find out who (descobrir quem)
  • find out how (descobrir como)
  • find out why (descobrir porque)
  • find out when (descobrir quando)
  • find out where (descobrir onde)

[/list]

Let’s listen to a couple of examples with this:

[list type=”arrow2″]

  • You have to find out when she’s coming here. (Você tem de descobrir quando ela virá aqui.)
  • We tried to find out what was going on. (A gente tentou descobrir o que estava acontecendo.)
  • Let’s find out how much all this is going to cost. (Vamos descobrir quanto isso tudo vai custar.)

[/list]

So, as you can see, there isn’t much secret to use the phrasal verb “find out”. All you have to do is to start using this phrasal verb when you’re talking to someone. Every time you feel like using the word “discover” remember that you can use the phrasal verb “find out”.

Ok! I guess it’s now time for you to get a pen and a notebook and start writing your own examples with the phrasal verb “find out”. Oh! You can also keep practicing all this and much more on our Facebook fanpage, just go to or to our website. That’s all for today, guys. Bye bye!.

  • Adiane

    Great job on keeping us updated! Well done. Thanks a lot Denilson.

  • Lucia Pereira

    Olá Denilso,Amei o podcast!!! I was thinking if I'd found out you before my english would be much better.

  • http://www.blogger.com/profile/10679697389014921166 Denilso de Lima

    Thanks Adiane and Lucia! I'm glad you enjoyed it. :-)Att.,Denilso de LimaCURTA NOSSA PÁGINA NO FACEBOOK

  • Joel Guilherme Velte

    Excellent explanation. Congratulation!I have a question for you. Many students have problem with IF and WHETHER. Can you give examples how to use them? The same with TO and FOR. I thank you for the explanation.

  • Bruna Iubel

    Hi there Joel,You can find exemples of your questions HERE and HEREHope they help you!BrunaCurta o Inglês na Ponta da Língua no Facebook

  • led

    Ola denilson alem desses exemplos que vc passou tbm ja vi traducoes como: fiquei sabendo que . I found out that. Traduzir found out that por : fiquei sabendo que esta correto ? Por favor tire essa duvida de mim obrigado.!!!!

  • rapha

    I will find out where is him!
    it´s just a example.

    • http://www.inglesnapontadalingua.com.br Denilso de Lima

      I guess you should say: I will find out where he is.

      😉

  • denilsolima

    Sim está!

    • http://www.facebook.com/people/Guilherme-Lage/100001958640116 Guilherme Lage

      Não seria “I found out that Ray has breakfast before his class” ou está correto com “Have”? Obrigado.

Denilso de Lima 01/08/2012