Olá pessoal, tudo bem? Aqui quem fala é o Denilso de Lima e estamos de volta com mais um Inglês na Ponta da Língua Podcast. Para quem ainda não sabe é possível fazer o download gratuito de nossos podcasts aqui mesmo no site. Para isso basta conhecer a área de podcasts de inglês.
Hoje eu quero falar com vocês sobre phrasal verbs. Mas, não precisam se preocupar. Não vai dar para falar de tudo quanto é phrasal verb que existe na língua inglesa. O que eu quero mesmo é falar sobre um phrasal verb que todo mundo tem que ter na ponta da língua. É o phrasal verb find out.
So now, let’s stop speaking Portuguese and let’s start speaking English, ok?
For those who don’t know “find out” is one of the most common verbs we have in the English language. It really doesn’t matter if it is American English, British English, Canadian English, Australian English, and so on and so forth. It is definitely one of the most common phrasal verbs we have in the English language.
The good news about the phrasal verb find out is that there isn’t much secret to make use of it. What you have to know is what it means and how to put it in a sentence.
So, basically speaking, the meaning of “find out” is “discover”. That means that you can use “find out” and “discover” in a sentence with the same meaning. For example, you can say,
- We have to find out what he’s up to. (A gente tem de descobrir o que ele está aprontando.)
But you can also say,
- We have to discover what he’s up to.
Did you notice that you can use the phrasal verb “find out” and the one-word verb “discover” without changing the meaning of the sentence? However, keep in mind that the use of the phrasal verb “find out” is much more common than the use of the one-word verb “discover”. So, remember that “find out” must be your number one option when speaking to someone.
Now that you know the meaning of the phrasal verb, it’s time to learn how to put it in a sentence.
And again, there isn’t much secret here. For example, you can say things like
- We will never find out the truth about that. (A gente nunca vai descobrir a verdade sobre isso.)
Well, let me tell you here something that I think it’s really interesting. We use the word “find out” with the word “truth”. So, we have a collocation here. The collocation is “find out the truth about something”. Don’t forget that. So, just write it on your notebook and start creating sentences with it. Now, let’s go on with other examples with “find out”.
- Find out everything you can about this guy. (Descubra tudo o que você puder sobre esse cara.)
- How did you find out? (Como você descobriu? | Como você ficou sabendo?)
And another sentence I have here is,
- I found out that they didn’t tell the truth. (Descobri que eles não disseram a verdade.)
I guess you realized that in the last sentence I said “found out”. And why was that? Because it’s the past tense of “find out”.
An another thing you have to pay attention to is that you can use the phrasal verb “find out” with words like “where”, why”, “how”, “when”. For example, you can say,
- find out who (descobrir quem)
- find out how (descobrir como)
- find out why (descobrir porque)
- find out when (descobrir quando)
- find out where (descobrir onde)
Let’s listen to a couple of examples with this:
- You have to find out when she’s coming here. (Você tem de descobrir quando ela virá aqui.)
- We tried to find out what was going on. (A gente tentou descobrir o que estava acontecendo.)
- Let’s find out how much all this is going to cost. (Vamos descobrir quanto isso tudo vai custar.)
So, as you can see, there isn’t much secret to use the phrasal verb “find out”. All you have to do is to start using this phrasal verb when you’re talking to someone. Every time you feel like using the word “discover” remember that you can use the phrasal verb “find out”.
Ok! I guess it’s now time for you to get a pen and a notebook and start writing your own examples with the phrasal verb “find out”. Oh! You can also keep practicing all this and much more on our Facebook fanpage, just go to or to our website. That’s all for today, guys. Bye bye!.