Falando Sobre Phrasal Verbs de Novo!

Um dos temas considerados chatos e complicados no estudo de inglês é o dos “Phrasal Verbs”. É incrível a quantidade de pessoas que escreve pedindo dicas sobre como aprender isso. Geralmente eu indico os textos que já publiquei aqui no blog sobre o assunto. Mas, hoje resolvi escrever algo novo e assim ver no que dá.Uma coisa que você deve ter em mente é que você jamais aprenderá todos os phrasal verbs da língua inglesa. Não se preocupe! Nem mesmo eu vou aprender (saber) todos um dia. E para melhorar ainda mais a notícia, saiba que nem mesmo os falantes nativos da língua inglesa um dia saberão todos. Ou seja, é impossível aprender todos; afinal, são muitos os phrasal verbs existentes em inglês.

Assim, não se desespere querendo aprender tudo quanto é phrasal verb. Isso só vai te desmotivar e passar a impressão de que inglês é impossível de ser aprendido. Se servir de consolo, lembre-se que nem mesmo em português (sua língua materna) você sabe todas as palavras e expressões.

Dito isso, saiba também que não adianta fazer listas de phrasal verbs com “in”, “on”, “at”, “over”, etc. Ou ainda listas de phrasal verbs com “put”, “get”, “come”, “look”, “go”, etc. Eu sempre digo que as listas servem apenas para atrapalhar o seu aprendizado. Estudos na área da memória mostram que as listas só servem para nos ajudar a esquecer das coisas. Ou seja, jogue as listas fora. Elas só servem para causar pânico, atrapalhar o aprendizado, desmotivar alunos e coisas ruins do tipo.

Então, qual a melhor maneira para aprender phrasal verbs? A resposta é a seguinte: a mesma maneira que você usa para aprender uma palavra nova em português.

Digamos que você lê ou escuta a seguinte sentença: “naquele grupo sentia-se uma alacridade sem limites”. Você não faz a menor ideia do que seja “alacridade”. Então, pega um dicionário (ou joga no Google) e descobre que “alacridade” é o mesmo que “alegria”, “felicidade”, “animação”. Com essa informação, você interpreta a sentença: “naquele grupo sentia-se uma alegria sem limites”. Você então começa a perceber que essa palavra é usada com certa frequência. Você sente uma enorme alacridade em encontrá-la aqui e ali. Com o tempo, ela começa a fazer parte do seu vocabulário ativo e você a usa naturalmente.

Em relação aos phrasal verbs (ou qualquer outra palavra e expressão em inglês), a lógica é a mesma. Você se depara com a sentença “we have to carry out a research on paranormal acitivity”. Você então pega um dicionário e descobre que “carry out”, nesse contexto, significa, entre outras coisas, “conduzir, realizar”. Então, interpreta a sentença como “nós temos de realizar uma pesquisa sobre atividade paranormal”.Como você é leitor desse blog, percebe que apenas saber o significado de “carry out” não quer dizer muita coisa. Assim, você volta à sentença em inglês e observa o conjunto “carry out a research”; ou seja, “conduzir uma pesquisa”, “realizar uma pesquisa” ou, ainda, “fazer uma pesquisa”. Pronto! Sempre que você tiver de dizer “fazer uma pesquisa” sabe que poderá dizer “carry out a research”. Se você lê mesmo as dicas desse blog, notará que a preposição usada logo depois é “on” (carry out a research on). Portanto, aprenderá que para dizer “fazer uma pesquisa sobre” em inglês será “carry out a research on”.

Dessa maneira você aprende phrasal verbs em contexto; não por meio de listas intermináveis e chatas. Você aprende phrasal verbs observando-os em uso e com o tempo (ao longo da vida). Isso significa que você não tem de sair por aí feito um desesperado querendo aprender tudo quanto é phrasal verb. Deixe as coisas rolarem naturalmente. Com o tempo você estará usando phrasal verbs com muita alacridade e o mais naturalmente possível.

3 Comentários

  1. Prezado Prof. De Lima, Muito obrigado por esta dica! Eu realmente andava muito preocupado com os tais "phrasal verbs", pois tenho encontrado-os muito em vários textos que estou começando a ler.

  2. Otimo post Denilso! Incrivel como aprendemos esses verbos de forma tao natural – se preguntarmos o que sao phrasal verbs para uma nativo da lingua inglesa (que nao seja professor, claro rs) a resposta sera' provavelmente:"o que sao phrasal verbs"? Justamente pois se aprende de forma natural como vc disse. Alguns phrasals podem ser substituidos por verbos mais formais, outros nao. A regra 'e que nao tem regra nesse caso.. E essa 'e na minha opiniao a beleza dos phrasal verbs: enfatizar ideias, inventar sentidos e por ai vai…

Botão Voltar ao topo