logo

  • PRINCIPAL
  • CURSOS
  • EBOOKS
  • PODCASTS DE INGLÊS
  • CONTATO
  • COLABORE
facebook
linkedin
rss
twitter


Início » Expressões em Inglês » O que significa ‘ginormous’?

04
ABR
2011

O que significa ‘ginormous’?

por Denilso de Lima
1 Comentário
Share Button

Algum tempo atrás estava conversando com uma amiga e durante nosso bate papo eu disse “it’s ginormous‘. Minha amiga riu e perguntou “does that word exist in real English?“. Eu respondi afirmativamente. Ou seja, a palavra “ginormous” existe e costuma ser usada vez ou outra para descrever algo que é muito grande. Ela achou engraçado e disse que incluria mais essa no vocabulário dela.

Para ficar ainda mais claro, tenho de acrescentar que a palavra “ginormous” nada mais é que a junção de “GIgantic” (gigantesco) com “eNORMOUS” (enorme). Portanto, refere-se a algo extremamente grande e avantajado. Veja abaixo alguns exemplos retirados do Corpus of Contemporary American English. Antes, clique aqui para aprender a pronunciar essa palavra.

  • If it’s suicide, then why the ginormous funeral? (Se foi suícidio, então por que o funeral gigantesco?)
  • These glasses make my nose look ginormous. (Estes óculos fazem com que meu nariz pareça imenso.)
  • Her breasts are ginormous. (Os seios dela são bem grandões.)
  • It’s a beautiful diamond. It’s ginormous.(É um diamante lindo. É enorme.)
  • I have very limited breasts, but a ginormous ass (Eu tenho seios pequenos, mas uma bunda gigante.)

Agora que você também sabe o significado de ‘ginormous‘, saiba também que essa palavra, embora usada moderamente desde 1948, só ganhou fama mesmo em 2003 no filme Um Duende em Nova Iorque (Elf, em inglês).

Há uma cena em que Buddy (interpretado por Will Ferrell) vê pela primeira vez os vasos sanitários utilizados pelos humanos. Diante da grandiosidade dos vasos, ele diz “Have you seen these toilets? They’re ginormous!” (Você viu os vasos sanitários? Eles são gigantes!). Foi aí que a palavra ‘ginormous‘ começou a ficar cada vez mais famosa. Hoje, ela aparece na grande maioria dos dicionários. Sinal de que ela realmente existe e ganhou seu espaço na boca do povo, em Hollywood, nos dicionários e aqui no blog também, claro!

  • http://www.blogger.com/profile/03071486609749441626 joao

    Olá Denilson, acompanho diariamente seu blog e é nota 10! Aprendi muito inglês aqui e tenho duas perguntas: Qual seria correto dizer? 'I watch he work' ou 'I watch he works' ? No caso seria, Eu o assisto trabalhar. Eu já vi das duas formas e acho q as duas estão corretas, mas não tenho certeza…Outra pergunta: Há uma musica chamada 'Have It Your Way' da banda Mudvayne e o q significaria este 'Have It Your Way'? Seria, 'Tenha-o da sua maneira'?Thank you!!

» Digite aqui sua dúvida!

» Junte-se a nós!

Curta no Facebook; Circule no Google+; Assine via RSS; Siga no Twitter; Baixe na iTunes; Adicione no LinkedIn

» Receba Dicas em Seu Email

» Dicas Mais Lidas

  • Inglês na Ponta da Língua - Dicas de Inglês
  • Os Palavrões em Inglês
  • Textos em Inglês para Iniciantes
  • Os Piores Palavrões da Língua Inglesa
  • O futuro na língua inglesa
  • Texto para Iniciantes com Atividades
  • Preposições In, On, At (tempo)
  • Seguem Abaixo Os Resultados Para Sua Pesquisa!
  • Ensino de Inglês: Gramática Normativa e Gramática de Uso

» Curta no Facebook

» Denilso de Lima

Denilso de Lima

Profissional da Área de Ensino da Língua Inglesa. Palestrante. Autor. Pesquisador. Teacher Trainer. Responsável pelo Inglês na Ponta da Língua (blog, fanpage, cursos). Mais de 15 anos atuando na área de ensino de inglês e 7 na área de formação de professores de língua inglesa.

Ver Perfil completo →

» Vale a pena ler

Como dizer Vamos Fazer Bonito em inglês?
mai 13, 2013
Como dizer vacilar em inglês?
mai 10, 2013
Como dizer Tô Fora em Inglês?
abr 30, 2013
Como dizer estar na pindaíba em inglês?
abr 19, 2013
Como Dizer Juiz em Inglês?
abr 18, 2013

» Siga no Twitter

  • Twitter feed loading

» Arquivo do Blog

  • » 2013 (114)
    • » maio (12)
    • » abril (29)
    • » março (27)
    • » fevereiro (23)
    • » janeiro (23)
  • » 2012 (244)
    • » dezembro (19)
    • » novembro (16)
    • » outubro (20)
    • » setembro (13)
    • » agosto (11)
    • » julho (16)
    • » junho (20)
    • » maio (30)
    • » abril (41)
    • » março (27)
    • » fevereiro (15)
    • » janeiro (16)
  • » 2011 (215)
    • » dezembro (16)
    • » novembro (15)
    • » outubro (21)
    • » setembro (16)
    • » agosto (19)
    • » julho (14)
    • » junho (17)
    • » maio (19)
    • » abril (10)
    • » março (24)
    • » fevereiro (20)
    • » janeiro (24)
  • » 2010 (205)
    • » dezembro (12)
    • » novembro (14)
    • » outubro (20)
    • » setembro (16)
    • » agosto (19)
    • » julho (18)
    • » junho (18)
    • » maio (17)
    • » abril (17)
    • » março (18)
    • » fevereiro (17)
    • » janeiro (19)
  • » 2009 (277)
    • » dezembro (15)
    • » novembro (22)
    • » outubro (24)
    • » setembro (24)
    • » agosto (19)
    • » julho (24)
    • » junho (27)
    • » maio (24)
    • » abril (27)
    • » março (37)
    • » fevereiro (17)
    • » janeiro (17)
  • » 2008 (194)
    • » dezembro (7)
    • » novembro (12)
    • » outubro (18)
    • » setembro (23)
    • » agosto (23)
    • » julho (12)
    • » junho (15)
    • » maio (19)
    • » abril (19)
    • » março (14)
    • » fevereiro (14)
    • » janeiro (18)
  • » 2007 (203)
    • » dezembro (10)
    • » novembro (12)
    • » outubro (18)
    • » setembro (6)
    • » agosto (23)
    • » julho (10)
    • » junho (13)
    • » maio (17)
    • » abril (22)
    • » março (28)
    • » fevereiro (28)
    • » janeiro (16)

© Copyright 2013 Denilso de Lima
 
rss twitter facebook linkedin apple google+
Tweet