Uso de very, much, many, a lot of e lots of

Se alguém pergunta, “como é que se diz ‘muito’ em inglês?“; com certeza, a resposta vai ser complicada. Afinal, em inglês temos as palavras ‘very‘, ‘much‘ e ‘many‘ bem como as expressões ‘a lot of’ e ‘lots of‘. Isto faz surgir outra pergunta: “Qual a diferença entre cada uma destas palavras? Quando é que usamos uma ou outra?“. É esta dúvida que espero resolver nesta dica.

Para começar, anote aí que ‘very‘ é usado geralmente antes de adjetivos. Ou seja, se você tiver que dizer ‘muito bonita‘, ‘muito grande‘, ‘muito pequeno‘, ‘muito quente‘, ‘muito frio‘, etc., terá de usa ‘very‘ seguido do adjetivo: ‘very beautiful‘, ‘very big‘, ‘very small‘, ‘very hot‘, ‘very cold‘. Lembre-se: ‘very‘ é usado com mais frequência antes de adjetivos.

Já as palavras ‘much‘ e ‘many‘ são diferentes em significado. Veja bem, ‘much‘ significa ‘muito‘; ‘many‘, ‘muitos‘ [olha o ‘s’ no final da palavra indicando o plural!]. Não percebeu a diferença ainda!? Tudo bem! Deixa eu tentar de outro jeito então.

Uso de Very, Much, ManyEm português você fala ‘muitos dinheiros‘ ou ‘muito dinheiro‘? Qual é o mais natural? Sua resposta deve ser a mesma que a minha: ‘muito dinheiro‘. Quando isso acontecer, lembre-se que em inglês devemos usar o ‘much‘. Logo, dizemos ‘much money‘ e não ‘many money‘. Por quê!? Pela mesma razão que não falamos ‘muitos dinheiros‘ em português.

Outros exemplos, em português você fala ‘muitos arrozes‘ ou ‘muito arroz‘? Você diz ‘muitos cafés‘ ou ‘muito café‘? Será que o mais comum é ‘muitos açucares‘ ou ‘muito açucar‘? Você sabe que o mais natural é falar ‘muito arroz‘, ‘muito café‘ e ‘muito açucar‘. Logo, temos de lembrar que este ‘muito‘ em inglês é ‘much‘. Portanto, ‘muito arroz‘ é ‘much rice‘, ‘muito açucar‘ é ‘much sugar‘ e ‘muito café‘ é ‘much coffee‘.

Por outro lado podemos falar ‘muitos livros‘, ‘muitas pessoas‘, ‘muitos cadernos‘, ‘muitas canetas‘, ‘muitos amigos‘, etc. Quando a palavra for ‘muitos‘, então devemos usar ‘many‘. As combinações no início do parágrafo ficam assim: ‘many books‘, ‘many people‘, ‘many notebooks‘, ‘many pens‘ e ‘many friends‘.

Entendeu? Se tivermos de dizer ‘muito‘ usamos ‘much‘. Caso tenhamos de dizer ‘muitos‘, então usamos ‘many‘. Isto só não vai valer se tivermos de usar ‘muito‘ seguido de um adjetivo; neste entre em cena ‘very‘. Tudo bem até aqui!? Espero que sim! Ainda tenho de falar do ‘a lot of‘ e do ‘lots of‘.

Não há segredos entre ‘a lot of‘ e ‘lots of‘. podemos usar um ou outro sem problemas. Eles geralmente são usados no lugar de ‘much‘ e ‘many‘. Você usa quando bem quiser! Não há uma regra! Uma convenção! Uma lei! Um ato secreto do Senado! Nada disso! Use quando quiser! Somente em textos formais é que devemos usar o ‘many‘ ou ‘much‘. Ou seja, no inglês do dia a dia, ‘a lot of‘ ou ‘lots of‘ comandam geral. Veja aí algumas sentenças com eles:

[list type=”arrow2″]

  • I have lots of friends. [Eu tenho muitos amigos.]
  • I have a lot of friends. [Eu tenho muitos amigos.]
  • He has lots of money. [Ele tem muito dinheiro.]
  • He has a lot of money. [Ele tem muito dinheiro.]

[/list]

Está vendo só como tanto faz um ou outro? Viu também que poderíamos ter usado ‘many‘ ou ‘much‘ nas sentenças. O problema é que aí ficariam muito formais.

Eu sei que tem gente pensando em umas coisas complicadas como ‘substantivos contáveis‘ [countable nouns] e ‘substantivos incontáveis‘ [uncountable nouns] e coisas assim! Quer um conselho!? Esqueça isto! Volte a reler a dica e veja como é mais simples e fácil do que você pensa. Por fim, caso queira ler sobre Countable and Uncountable Nouns, clique aqui.

  • http://www.blogger.com/profile/00709218111430651231 Sérgio Yuri

    Denilso, favor corrigir:"'muito açucar' é 'much sugar' " em vez de "'muito açucar' é 'much rice' "Um abraço.

  • http://www.blogger.com/profile/00709218111430651231 Sérgio Yuri

    Nunca mais agora vou esquecer quando uso many, much, a lot of e lots of… Minha professora de inglês vai te agradecer muito Denilso, porque não é de hoje que eu cometo gafes trocando esses termos..Thanks a lot..Hugs..

  • http://myspace.com/brunoizzy bruno abreu

    Adorei seu blog! vou segui-lo!!!E quanto aos atos secreto do senado…. RsrsrsAbç

  • http://www.blogger.com/profile/10679697389014921166 Denilso de Lima

    Hey Sérgio, Obrigado pela correção! Passou despercebido aqui! Thanks!

  • http://www.blogger.com/profile/10679697389014921166 Denilso de Lima

    É Bruno, estes atos secretos são um perigo! rsrsrsrs

  • Anonymous

    matou a pau! muito bom

  • Anonymous

    Nossa, de fato ficou muito fácil.

  • Cristiano

    Olá Denilso,Você postou ontem, mas hoje recebi no e-mail. Isso não importa tanto, o que vale é a dica que foi muito boa como sempre. Fiquei lembrando dos meus ex "English teachers" tentando explicar a parte do "countable e uncountable nouns" rsrs, poxa, desta forma é bem mais fácil de entender. Estes que você passou eu sempre lembrava quando usar, mas tem um que me deixa com duvidas, é o "plenty of", parece que ele é menos intenso que o " lots of", mas nunca sei ao certo quando usá-lo. Poderia me esclarecer sobre ele?Forte AbraçoCristiano (cris00 on twitter)

  • Sonia Ramalho

    Há também as expressões "a lot" e "very much", que de uma certa forma são sinônimos.A diferença é que o "very much" deve ser usado ao final da expressão:"Gosto muito de comer chocolate"."I like to eat chocolate very much".Se usarmos o "a lot" poderemos também usá-lo no meio da sentença, no mesmo lugar em que o usamos no português:"Gosto muito de assistir TV""I like a lot to watch TV" ou"I like to watch TV a lot"."very much" e "a lot" são o nosso "muuuuuuuuuuuuito" (lembram do "quero beijar muuuuuuuuuuuuuito", da televisão?)Pois é, espero que eu esteja certa e que possa ajudar mais alguém com minha explicação! :)

  • http://twitter.com/alinemg Aline

    Matou a pau!!! Parabéns!

  • Aurea

    Cada dia que passa eu sou mais sua fã, eu sempre me matei para aprender isso, tentando lembrar o que é contável ou incontável, eu não consigo acreditar que é tão simples assim.

  • Anonymous

    Obrigada vai me ajudar muito!!!Muito obrigadamany mesmo

  • Tânia

    legal… mas você deveria explicar também quando usar "a lot" e o "very much".abraços.

  • Anonymous

    Simples, rápido e fácil…. obrigada….Conceição

  • lu

    Denilson, você é demais!Adorei a dica!!!AbraçosLuciana:o)

  • Flávio

    CARA! vc é o cara! Parabéns!!! eu lembro q no começo eu sofria pra aprender isso, agora tá mais do que claro!!! eu vi outras dicas aqui do blog q são exelentes tbm! parabéns!! thank you very much!

  • Alethea Marie

    Awesome!!!!Agora ficou fácil entender quando usar tais palavras e expressões!Como já disse o Flávio, você é o Cara!!! Rs rsObrigada, Denilso!

  • Danilo

    Caramba, do lado do meu pc, tem uma folha com explicações do "countable and uncountable".com essa explicação do Denilson, simplesmente ele acabou com todas minhas dúvidas em uma leitura de 2 minutinhos.Fantástico esse blog, sempre muito bom!Obrigado, Denilson.PS: realmente esse é o Cara.. que tira todas minhas dúvidas de uma maneira muito fácil, prática e simples =)

  • Rafa

    Amazing! rs… no coments!

  • Anonymous

    Amigo,

    Nunca vi uma explicação tão simples e eficaz… Valeu!!!

  • Anonymous

    Thank Denilso.Vou fechar minha prova de Inglês agora, mas aindsa tenho dúvida: __Qual a diferença entre much e a lot of?No meu "book" diz que a lot of deve ser escrito em frases interrogativas ou afirmativas.É verdade? Thau and… Thank!!!!!!!

  • Killerengel

    Thanks a lot xDYou save me.Essa dúvida tirava meu sono, nunca mais esquecerei.I'll never forget.

  • Anonymous

    Boa amigo, porém você esqueceu de um detalhe, e quanto à PÃO. Comumente falamos MUITOS pães, porém na lingua inglesa o certo é usar o MUCH ou seja, MUCH BREADS mesmo que o substantivo aí esteja com o S no final. Frutas a mesma coisa desde que não seja especificado à fruta. MUCH fruts(muitas frutas), MANY apples(muitas maçãs)por ter especificado aí a fruta.

  • Anonymous

    Muito legal! Eu sou teacher e concordo que precisamos simplificar para entender com mais facilidade. Em relação ao comentário desse colega anônimo, existem exceções q devemos memorizar. kisses

  • karen

    preciso de um texo com many e much

  • JuJub's

    aH Denilson.. vc eH um maximo!vc eh VERY, MUCH, MANY, A LOT OF e LOTS OF ( tudo e mais um pouco ) adoro seus post.. estao me ajudandu muito mesmo!estou fazendo muita propaganda dele tambem… grande abraco…

  • Luciana

    Much é às vezes utilizado junto a adjetivos, de comparação. Por exemplo: much nicer, much better.

  • viviani

    Ensinei esse conteudo semana passada para uma aluna e vi que ela ficou "boiando", então resolvi dar uma surfada e procurar algo mais prático, vim direto no seu blog, só não esperava encontrar assim na página inicial, não tive nem que procurar nos post passados, melhor que isso só dois disso… Obrigada pelo blog ele facilita muuuuuuuito minha vida. Abraços

  • http://www.blogger.com/profile/13810287170624179955 Clube Stilo Jovem

    Oláuma vez vi num filme a expressão "many more" se referindo à "muito mais". Nesse caso, não seria certo dizer "much more"?ValeuFelipe

  • Ana Karla

    Muitoo boa explicação . Obrigada eu acheei oque precisava !

  • aldafortes_apa

    muito bom!!!!! acabei com todas as dúvidas………

  • Ailton

    Thank you very much

  • MARIANI CAPPRINNI

    Denilson.Você tem uma didática incrível!Esse blog é simplesmente sensacional.Tenho 49 anos e resolvi estudar ingles em um site gratuito, só que essas explicações são fundamentais,e não há por lá.Ah se na minha juventude tivéssemos esse mar de informações….colei no seu pé e não largo mais.Congratulations!You are a big teacher, hugs…

  • Paloma

    Nossa, com você eu aprendo de uma forma muito mas fácil, você é um ótimo professor!Descobri seu blog há pouco tempo, mas já li várias coisas eu aprendi bastante.Muito obrigada!

  • Daniel

    Poxa vida. Como foi bom ver este post explicando de forma tão clara a diferença entre much e many. Isso de substantivos contáveis e incontáveis dava muito nó na mminha cabeça.

  • Jacy

    Denilso, vc é perfeito, suas dicas são tudo o que preciso escutar pra esclarecer todas as minhas dúvidas.Parabéns, you're great.Take Care!

  • Anonymous

    Parabéns, obrigado pelo post.

  • Anonymous

    great!!! , i liked much

  • Anonymous

    Foi a melhor explicação que já encontrei a respeito.O único porém, é que geralmente os blogs/sites/livrosque tocam no assunto, fazem uma diferença entre expressões afirmativas pra "lot" e negativas e interrogativas pra "much" and "many",diferença que o Denilso sequer falou, no mais…abraço.Obrigado.Vinicius.

  • Anonymous

    adorei….facilitou demais….kisses

  • Anonymous

    valeuu,me ajudou muito!

  • Anonymous

    parabens. muito bom mesmo…

  • Anonymous

    Só não entendi uma coisa,eu achava que o lot of significava,ou,substituia pelo muito(a) e o lots of como muitas(os)E nao servia para a mesma coisa,entao para que existir esses dois para que os dois sirvam igualmente ??

  • Anonymous

    Parabéns, estava achando muito complicado, mas com a sua explicação ficou fácil.

  • Anonymous

    Cara, digamos que você postou o que eu estava precisando, é como se o professor estivesse tentando, tentando e tentando fazer com que eu aprendesse e não estava conseguindo entender. Em todo caso, congratulations pelo post.Abraço

  • Anonymous

    curti 😀

  • Anonymous

    Fantástico!

  • Nando

    Denilson, you ARE THE MAN !!!

  • http://www.blogger.com/profile/05929376517596597620 Vera Lucia Ivanov –

    Adorei a dica,anotei tudo espero não esquecer ppime será muito útil,obrigada.

  • Elaine Canineo

    what about "much bread"?

  • http://www.blogger.com/profile/10679697389014921166 Denilso de Lima

    What about it, Elaine?I don't get your question.Anyway, as mentioned on other posts "much bread" is a combination of words you gotta learn the way it is and have to learn it's meaning in Potuguese (muitos pães) as well. Att.,Denilso de LimaCurta nossa fanpage no Facebook

  • " Kau "

    Caramba DENILSON, vc deveria receber um premio cara…Excelente explicação….como esquecer agora.Explicação rapida e simples demais pra nunca mais esquecer..Parabens novamente Denilson..

  • Ninha

    Se o Denilso não existisse…sei não hein…teríamos que inventar um…rs rssObrigada queridothank you very much

  • Bruna Mendes

    Sensacional!!!O que eu não aprendi em 5 anos de curso, aprendi em 10 minutos lendo esse post.Muito obrigada Denilso!

  • https://www.facebook.com/suelen.siriano Suelen Siriano

    Gostei muito desse post!! Me ajudou muito

  • Junior

    Parabéns cara, sempre nos ajudando!
    Aprendo mais uma regra no seu blog!

    Obrigado

  • Marcelo

    Gostei muito da sua explicação, inclusive já estou seguindo a página no Facebook, porém fiquei com uma dúvida, essa regra se aplica também nas expressões a few / few e a little / little?

    • http://www.inglesnapontadalingua.com.br Denilso de Lima

      Olá Marcelo,

      Essas dicas também se aplicam às palavras com o sentido de "pouco"(a) e "poucos"(as) sim.

      😉

  • https://www.facebook.com/luciano.NST Luciano Freitas

    minha dúvida agora é a diferença entre ''here e overhere'' e também ''there e overthere''

    • http://www.inglesnapontadalingua.com.br Denilso de Lima

      Luciano,

      A palavra "over" antes de "here" e "there" é usada apenas para enfatizar cada palavra. Em português, usamos a palavra "bem" para isso; em inglês, eles usam a palavra "over". Veja,

      – Ela estava bem aqui agora a pouco.
      – She was over here right now.

      – It's over there.
      – Está bem ali.

      Em inglês também podemos usar "right here" e "right there". Já em português podemos também dizer "logo ali".

      – It's over there. (É logo ali.)
      – They told me to wait right here. (Ele falaram para eu esperar bem aqui.)

      That's it! 😉

  • Lya Tavares

    DENILSON, E QUANTO A PALAVRA "PLENTY" QUANDO PODE E/OU DEVE SER USADA?

    • http://www.inglesnapontadalingua.com.br Denilso de Lima

      Lya,

      PLENTY tem vários usos. Geralmente, essa palavra passa a ideia de que há o bastante de algo (quantidade suficiente) ou há mais que o necessário.

      – There's PLENTY MORE ice cream in the freezer. (Tem bastante sorvete no freezer.)
      – They have PLENTY OF money. (Ele têm bastante dinheiro.)
      – We had PLENTY OF chances to win the game, but we lost anyway. (A gente tinha muita chance de ganhar o jogo, mas acabamos perdendo.)

      "PLENTY" sempre passará a ideia de "BASTANTE" ou "O SUFICIENTE". Pode ser usada da mesma forma como "A LOT OF" ou "LOT OF".

      Espero ter explicado direito! :)

  • bia

    e o "few" ??
    boa tarde

  • https://twitter.com/__nyappy Lany

    Olá Denilso! Dicas muito boas! Apenas achei que ficou faltando complementar o texto com os usos de "TOO" e "SO", que também podem significar "muito", e são bastante usados.

    Para quem quiser saber mais, cito alguns exemplos:

    "I love you so" ou "I love you so much" (Eu te amo muito)
    "I miss you so bad" (Sinto muito/tanto a sua falta) – Inclusive, queria saber mais sobre essa expressão "so bad", que considero, no mínimo, curiosa
    "I feel so good" (Me sinto tão/muito bem)

    "It's too hot" ( Está muito quente)
    He's too shy (Ele é muito tímido / Ele é tímido demais)

    E ainda temos "PRETTY", que pode vir a se tornar advérbio significando também "muito, bastante, demais"… como exemplo, "You are pretty funny" (Você é muito engraçado).

    É, realmente há muitos "muitos" em inglês. XD

    Desculpe se já foi feito algum post falando sobre esses assuntos aqui no blog, mas dei uma procurada, inclusive pra mim mesma que gostaria de mais dicas, mas não encontrei… se houver algum que trate de So e Too com esses sentidos, por favor, me deixe o link dos mesmos para eu dar uma lida. Obrigada pela atenção =)

    • http://www.inglesnapontadalingua.com.br Denilso de Lima

      Lany, obrigado por seu comentário. Aqui no blog há várias outras dicas falando sobre o uso das palavras citadas por você: so, too, pretty, bad, etc. Cada uma é tratada em um texto separado para evitar que um só texto fique gigantesco demais e, portanto, cansativo. Minha dica: use a barra de busca que está no topo da barra lateral direita aqui do blog para fazer uma pesquisa sobre o uso de cada palavra e assim encontrar mais informações a respeito. 😉 Take care!

  • William Silva

    Denilso, It's very good explication, this subject is very hard for us students because there is many words and in the most cases happens a lot of confusion.

    Thank you so much!

  • http://www.facebook.com/dani.lopez.73157 Dan Dan

    oi Denilso. Pela primeira vez alguem explica que entra tão fácil no meu entendimento, agora sempre que eu for usar não terei mais estas duvidas. Thanks a lot.

  • http://www.facebook.com/profile.php?id=100002564106692 Felipe Zan

    Putz!Muito,muito,muito obrigado

  • http://www.facebook.com/costanobre Juliano Costanobre

    parabens muito boa sua explicacao

  • Jaguaraci Barbosa

    I feel me heppy for find your site, it is vey good!!!

  • Jaguaraci Barbosa

    My friend! I like ask for issue in your site, but no know like do?

  • Kaio Henrique

    Era só dizer que se o substantivo por contável segue a regra e se for incontável, vai depender se a palavra for somente plural ou somente singular.

    • denilsolima

      Mas aí, o que você está aprendendo e tentando colocar em prática e uma regra que nem sempre funciona. Portanto, se aprender o uso das palavras com seus significados a coisa fica mais natural e você não terá de pensar em regras para só então usar uma palavra ou outra. Enfim, cada um aprende do modo como achar mais fácil. :)

      • Kaio Henrique

        Ok, eu sei, não estava falando que seu método está errado, mas sim que essa informação é importante!

Denilso de Lima 25/06/2009