Expressões Idiomáticas com Números

Hi everybody, o post abaixo faz parte do eBook “Expressões Idiomáticas: aprenda inglês como os gringos aprendem“. Este eBook contém um arquivo de áudio com todas as expressões ensinadas nele. Tem também exemplos com as expressões. Escrito em português para facilitar a compreensão de todos. Logo, serve para alunos do básico ao avançado! Para saber como adquirir este material por apenas R$10,00 [dez reais] basta ler o post até o final. Detalhe: este valor é somente até hoje!

Todo aluno básico aprende no mínimo os números de 01 a 20. Depois aprendem até 100, 200, 300, 1000 e assim por diante. Os professores até dizem que os números em inglês são muito fáceis. Pode até ser assim! Mas todo mundo parece esquecer que os números são base para inúmeras expressões idiomáticas em inglês. Na maioria, eles aparecem em provérbios. ALguns dos mais comuns são:

  • Two’s company, three’s a crowd. [Um é pouco, dois é bom, três é demais]
  • Two heads are better than one. [Duas cabeças pensam melhor do que uma.]
  • I killed two birds with one stone. [Matei dois coelhos com uma cajadada só]
  • I’m in two minds about it. [Estou indeciso com relação a isto.]
  • It takes two to tango. [Quando um não quer, dois não brigam.]
  • It’s six of one and half a dozen of the other. [É o mesmo que trocar seis por meia dúzia]
  • First come, first served. [Quem chegar primeiro leva.]

Muitas outras expressões [proverbs ou lexical phrases] envolvem palavras como: “once” [uma vez] ou “twice” [duas vezes]:

  • Once bitten, twice shy. [Gato escaldado tem medo de água fria.]
  • Once is enough. [Uma vez só já é o bastante.]
  • Once and for all [de uma vez por todas]
  • Once in a lifetime [lá uma vez ou outra]
  • Once in a blue moon [uma vez na vida, outra na morte]
  • Once in a while [uma vez ou outra]

Veja que as três últimas expressões com “once” são sinônimas, significam a mesma coisa e pode ser usada uma no lugar da outra.

Por hoje é isto! Caso queira aprender mais sobre expressões idiomáticas e colaborar com este trabalho é só ler abaixo. Take care, y’all!

Para adquirir o eBook “Expressões Idiomáticas: aprenda inglês como os gringos aprendem” com mais de 200 expressões e exemplos em sua caixa de emails é só depositar/transferir o valor de R$10,00 [preço promocional até dia 15.06] para uma das seguintes contas: Banco do Brasil, Agência 3181-X, Conta Corrente 22132-5 ou Banco Itaú, Agência 1568, Conta Corrente 13447-0. Após efetuar o pagamento, envie os dados do depósito/transferência [escaneado, fotografado ou com os dados digitados] para o email [email protected]. Anote bem o email! Não é “denilsoNlima”, mas sim “[email protected]”. A diferença é que meu nome não é escrito com ‘N’ [denilsoN]. O certo é Denilso.
Denilso de Lima 15/06/2009