Usando Verbos com ING

183 Flares 183 Flares ×

Quando usar verbos com ing? Você já deve ter ouvido por aí que há verbos que não são usados com ing, não é verdade? Na verdade, em inglês, podemos usar todos os verbos com ing. O que você deve aprender é que alguns verbos não são comumente usados nos tempos verbais conhecidos como continuous.

Assim sendo, saiba que há momento em inglês que verbos como believe, think, love e todos os outros devem ser usados com ing. Portanto, a regra de que esses verbos não podem receber ing é conversa fiada. Após ler esta dica, recomendo que você leia também as dicas abaixo:

» Regras para Acrescentar ING aos Verbos
» Present Continuous Tense

Após preposições todo e qualquer verbo deve ser escrito com ing. Não tem como fugir disso! Seja lá qual for o verbo, ele deverá ser escrito com ing caso antes dele haja uma preposição. Veja as duas sentenças abaixo:

[list type=”arrow2″]

  • After to see Márcia, I felt much better.
  • After seeing Márcia, I felt much better.

[/list]

Verbos com INGA ideia a ser expressa é “depois de ver a Márcia, eu me senti muito melhor“. Em português usamos o verbo no infinitivo impessoal – ver – após a preposição – de. Portanto, temos “depois de ver“. Isso para nós é o correto!

Assim, a maioria dos alunos acredita que em inglês o certo também será – after to see. Mas, em inglês o correto é dizer “after seeing“.  Afinal, a gramática da língua inglesa diz que qualquer após preposições temos de usar os verbos com ing. Veja os exemplos:

[list type=”arrow2″]

  • What to ask before believing the results? (O que perguntar antes de acreditar nos resultados?)
  • A simple way of remembering those who love you. (Um modo simples de lembrar-se daqueles que amam você.)

[/list]

Quando o verbo for usado como sujeito de uma sentença é gramaticalmente aconselhável escrevê-lo com -ing.

[list type=”arrow2″]

  • Remembering is good for the soul. (Lembrar-se faz bem à alma.)
  • Loving is the ability to better understand each other. (Amar é a habilidade de melhor entender o outro.)
  • Seeing is believing! (É ver pra crer!)

[/list]

Bom, há ainda um outro caso em que podemos sim escrever verbos com ing. Trata-se de quando os verbos assumem o papel de substantivo ou adjetivo. Você poderá ler mais sobre isso na dica sobre a diferença entre Gerund e Present Participle.

Lembre-se disto: em inglês podemos usar todos os verbos com ing. O que não podemos é usar todos eles em alguns tempos verbais. Por exemplo, não podemos dizer “I’m seeing you“, o correto é dizer “I can see you“. Mas, podemos dizer “After seeing that, I was horrified” (Depois de ver aquilo, eu fiquei horrorizado.)

That’s it! Caso tenha ainda alguma dúvida, deixe um comentário aí abaixo e vamos conversando a respeito. Até a próxima!

  • http://www.blogger.com/profile/08009406773516763433 esmeraldah

    por que os beatles compuseram.all my loving?onde entra essa regra nessa canção?bjossssssss te admiro

    • Pedro

      algumas musicas mudam a gramatica ou mesmo a ignora pois se não a musica iria sair com uma sonoridade estranha *-*

      • http://www.inglesnapontadalingua.com.br Denilso de Lima

        Verdade Pedro. Mas, muitas vezes os caras erram por errar mesmo. Peo simples fato de se identificarem com o público alvo deles e assim aumentarem as chances de venderem mais. 😉

  • Anonymous

    Stop Smoking now.Onde entra a regra nesta frase?

  • Anonymous

    A regra é essa:Stop To Smoking Now.Entre dois verbos coloca-se o "To"!!!Respondido???

  • Jessica

    mas sempre eu vejo o verbo 'want'em uma frase mais ou menos assim: 'I want to hold your hand'…se tem o 'to' porque nao eh: I 'I want holding your hand'?

  • http://www.blogger.com/profile/10679697389014921166 Denilso de Lima

    Oi Jéssica,Porque neste caso o "to" não é preposição. O verbo "want" pede outro verbo com acompanhado de "to" para marcar o infinitivo.Assim,I want TO LEARN EnglishI want TO TALK with youI want TO GO homeI want TO WATCH TV.Take care…

  • Anonymous

    Eu preciso fazer para cada um dos verbos abaixo uma frase afirmativa interrogativa e negativa mais eu não sei muito ingles então eu preciso da sua ajuda….I AMYOU AREHE ISSHE ISIT ISWE ARETHEY ARE

  • Jp

    opa so respondendo a resposta do nosso amigo anônimo que perguntou "Stop Smoking now.Onde entra a regra nesta frase?"isso é uma outra regra que fala que depois de algumas palavras em inglês você tem que usar o verbo seguinte no ing, e STOP e uma delas Por isso se você quizer dizer que vai para de fumar você precisa dizer I'm going to STOP SMOKING = eu vou parar de fumar, se você usar o TO " I'm going to STOP TO SMOKE = eu vou parar para fumar " e naum de fumar, que dizer que vc vai para alguma coisa que vc está fazendo para fumar.algumas palavras que seguem essa regra são considered,appreciate,detest,keep, enjoy,stop, miss, postpone, quit…há alguns casos em que você usa o to e o ing mais os significados são diferentes.abraço keep studying! =D

  • Anonymous

    agora eu quero saber o resto do texto….

  • Anonymous

    Denilso, depois de preposição eu uso verbo + ing, quando eu uso "to" + verb + ing? (I look forward to seeing you soon). Quando eu sei que o "to" é preposição e não auxiliar do infinitivo? TEm alguma maneira simples de entender? Obrigada.Elsa, te admiro muito, tenho aprendido e tirado muitas dúvidas com sua maneira clara de ensinar, é um talento.Parabéns.

  • http://www.blogger.com/profile/10679697389014921166 Denilso de Lima
  • Anonymous

    Exemplos com o verbo to stop:Stop smoking – parar de fumarStop to smoke – parar para fumarstop + verbo com ing parar de fazer alguma coisastop + verbo no infinitivo com o to – parar para fazer alguma coisa.

  • Anonymous

    hey adorei o blog

  • Anonymous

    Uma coisa me intrigou ou ainda nao entendi bem. Uma vez eu vi em site escrito alguma coisa como: "I like to see you" Mas em outro blog eu vi que "Like" e uma preposicao certo? O correto e dizer: I like to see you ou I like seeing you?E por que eles dizem : I miss seeing…E nao I miss to see your… "Miss" e um verbo ou preposicao??Para finalizar, eu simplesmente amo o seu blog!!! eu sou Brasileira e vivo nos Estados Unidos por 6 meses e tudo que sei falar sao frases feitas que me ajuda muito quando eu preciso, mas quando eu preciso falar alguma coisa nova que foge das minhas frases feitas,eu simplesmente me vejo perdida, sinto que falo como uma crianca de 3 anos, sou entendida,mas gramaticamente esta tudo errado e pior que eles nao gostam de corrigir, principalmente amigos! por mais que eu falo e grite! GALERA ME CORRIGE! eles nao fazem isso :(Socorro professor!!!!!!mas confesso que meu ingles nao e nada sem o seu blog.

  • Camila's Blog

    Adorei o Blog, é sem comentários !Faço curso de inglês e venho sempre tirar minhas dúvidas aqui :)Valeu

  • Lucario

    como falar seeing ?eu falo e o som parece : singestá errado ?

  • Anonymous

    Olá !Estou conhecendo o espaço agora e estou achando bem legal. Parabéns aos idealizadores.Bom, o problema é o seguinte: fiz curso de inglês por muitos anos durante minha juventude, mas nunca usei e por isso não sei mais nada, muito menos de gramática, por isso gostaria de dica onde posso fazer reciclagem on-line, de preferência de graça. Não tenho grana disponível no momento e muito menos tempo hábil para frequentar cursinho novamente.Abraços fraternos.FLAVIA PEREIRA

  • Jefferson

    Esse blog é excelente!Com certeza já aprendi muito aqui!Parabéns Denilson!Abraço!

  • Inglês na pont

    Oi Denilson!!!.. Em meu site pessoal que também é Na ponta da língua.. http://www.napontadalingua.hd1.com.br tem um material que pronto pois pesquisei sobre este assunto e o mesmo encontra-se disponível para download. Basta entrar no site e ver materiais para download. Boa sorte.

  • http://www.blogger.com/profile/14161017838310965515 Monica Gregio

    Muito bom Parabens

  • Anonymous

    we always go dancing..pq tem o uso do ing nessa frase?

  • Anonymous

    " we always go dancing "Neste caso usa-se o ING(Present Continuous) para algo combinado no futuro. Podemos usar quando temos planos ja fixados ou lugares. Ex. I'm seeing some friends tonight. We're having dinner at their house tomorrow. Is she meeting us at the cinema?Abraco a tds.Fernando.

  • Cassio Silva

    Respondendo ao Lucário:A pronúncia de "sing" não é a mesma de "seeing", embora as mesmas possam soar com semelhança."seeing" é pronunciado /si:ɪŋ/ "sing" é pronunciado" /sɪŋ/ Um modo de não se confundir é simples: Ao dizer 'seeing', lembre-se que é como se tivesse um som um pouco mais longo "o som de ee (do see)+ o som de ing". Já o 'sing' é como se fosse o nosso "sim"Espero ter ajudado!

  • Anonymous

    Goostaria de saber realmente como usar o ing – por exemplo em todos os verboos colokar ing e quanto o verbo termina com oma consoante repetir a ultima letra(consoante) e colokar ing esse exemplo é verdadeiro ?

  • Raquel Girelli

    Desculpa, mas o verbo "see" é uma exeção(n sei como se escreve, rs),"see" fica sendo saw. Sacas ??

  • http://www.blogger.com/profile/10679697389014921166 Denilso de Lima

    Desculpa Raquel, mas o verbo "see" fica "saw" apenas no passado pois se trata de um verbo irregular. Já com o -ing ele fica "seeing" mesmo. Acho que você confundiu as coisas. Sacas?;-)

  • Neilah Santana

    achei super interessante esse assunto todos deveria ver.

  • http://www.blogger.com/profile/12085634405052187014 Vall

    Quando eu tenho uma dúvida, eu corro pra cá. Amo esse blog! =]

  • http://www.blogger.com/profile/18384726367753342275 isabela motta

    ooi gente me tirem uma duvida:fiz uma prova onde a frase estava assim:i'm thinking of buying a new car.ou seja: eu estou pensando em compra um novo carromais pq preciso usar o ing no buy sendo que ja estou usando no think… minha professora disse q é por cauza de outra regra do of mais nao consegui entender o pq sera que alguem em explica?

  • http://www.blogger.com/profile/10679697389014921166 Denilso de Lima

    Isabel,A resposta para sua dúvida está nesse texto publicado no blog. Veja que no ponto de número diz: "Após preposições todo e qualquer verbo deve ser escrito com -ing."Logo, ao dizer "I'm thinking of buying" a regra está sendo aplicada. Pois temos o verbo "buy" sendo usado depois (após) a preposição "of". Assim, "of buying".Take care!Denilso de LimaCurta nossa fanpage no Facebook

  • http://www.blogger.com/profile/18384726367753342275 isabela motta

    brigado Denilso me ajudo muito viu.. parabéns ai ótimo o site qualquer outra duvida venho aqui (y)

  • Caçadores de

    Galera o ING também pode ser substituto de TO em determinadas frases comoexemplo:"Stop Smoking now.LEMBRANCO QUE O "TO" É EMPREGADO ENTRE 2 VERBOS, O "ING" TEM A MESMA FUNÇÃO POREM OMITINDO O TO E UTILIZANDO O "ING"

  • Beatriz Ozóri

    denilson por favorcoloca umas frases negativas com o infinitivo ing pra mim mais tem que ser antes das 12 horas de hoje !!!!!tou enrolada que só aquie tenho que levar hoje pra escolapor favor

  • Sara

    Oi, eu tenho uma dúvida em relação a certos verbos que não aparecem depois de preposições e também não estão no gerúndio, mas mesmo assim aparecem com "ing"

    • http://www.inglesnapontadalingua.com.br Denilso de Lima

      Se você desse um exemplo ficaria mais fácil, Sara!

  • Ana

    Adorei! Muito bem escrito, muito claro e muito simples! Perfeito!

  • denilsolima

    Depende do que é que você quer dizer! Sem contexto fica complicado de ajudar.

  • denilsolima

    Olá, Luiza! Leia a dica do link abaixo:

    Personal Pronouns.

    😉

Denilso 16/05/2007
183 Flares Twitter 1 Facebook 168 Google+ 12 LinkedIn 2 Email -- 183 Flares ×