O que significa DAMN | Aprenda como usar essa palavra em inglês

O que significa DAMN? Já ouviu essa palavrinha por aí?

Se você costuma asseri a filmes e seriados em inglês? Creio que sim!

Certamente, já se perguntou qual o significado de DAMN; portanto, nesta dica, vou te ensinar algumas coisas sobre ela: significado, usos e mais.

Vamos lá!

DAMN pode ser encarada como palavrão!

Tempos atrás escrevi um texto falando que damn, quando usada, pode irritar muita gente. Isso porque pessoas muito religiosas a consideram um  palavrão. Caso você a use poderá ser imediatamente damned (condenado ao inferno).

Pois, originalmente damn significa  condenar ao inferno.

Embora, pareça ser uma palavra neutra aos nossos ouvidos, saiba que para muitos falantes de inglês, ela não é muito bem vinda. Dessa forma, tome cuidado com ela.

O que significa DAMN?

Hoje em dia damn pode ser ouvida com certa frequência em alguns momentos (filmes e seriados, por exemplo). Portanto, é importante que você aprenda quais os usos e significados dessa palavra.

Abaixo, seguem os mais comuns.

Damn (1)

Damn pode ser usada/dita sozinha quando você não gosta muito de algo que aconteceu, uma notícia desagradável e coisas assim.

Nesse contexto, ela significa algo como droga, caramba, cacete, meleca, merda, porra e outras palavras do tipo.

  • Damn! I told you not to do that. (Que merda! Eu te falei para não fazer isso.)
  • Damn! What were you thinking? (Cacete! No que é que você estava pensando?)
  • Damn! (Que droga! Que merda!)

Damn (2)

Damn pode também ser usada no lugar de very (muito), mas só quando queremos expressar o fato de que não gostamos ou nos sentimos incomodados com algo. Por exemplo, quando queremos dizer que um local está muito quente e isso nos incomoda, irrita, etc., podemos dizer:

  • Wow! it’s damn hot in here (Nossa! Tá quente pra cacete/caramba/caralho aqui).
  • Today is damn cold! (Hoje está frio pra caralho.)

Curiosamente, em alguns momentos podemos até usar para enfatizar algo que nos surpreende positivamente:

  • She’s damn beautiful. (Ela é bonita pra cacete.)
  • It’s damn awesome to be here. (É legal pra porra esta aqui.)

Damn (3)

Damn pode ser usada também como adjetivo. Nesse uso, ela serve para expressar o grau de insatisfação com alguém ou algum objeto. Veja os exemplos:

  • I can’t find the damn remote control. (Num tô achando a droga/merda/bosta/porcaria do controle remoto)
  • Where’s that damn brother of yours? (Onde é que está o bostinha do teu irmão?)

Expressões Comuns com Damn em Inglês

Agora que você aprendeu o que significa damn, saiba que ela aparece também em algumas expressões fixas em inglês. Abaixo você aprende duas das mais comuns.

Damn you!

Essa é uma maneira menos rude de se dizer “fuck you!“, que é o que a maioria das pessoas aprende a dizer. Mas, caso você queira amenizar o palavrão, diga “Damn you!“, que significa algo como “dane-se!“, “vá se danar!“, “vá à merda!“.

I’m damned if… | I’ll be damned if I…

Essa duas são usadas no sentido de “tô enrolado se…“,  “tô lascado se…”  ou “Vou ficar todo enrolado se…“, Vou me lascar se…“. Veja:

  • I’ll be damned if he gets here now. (Eu vou me lascar/ferrar se ele chegar aqui agora.)
  • I’m damned if mom finds out what I’ve done. (Tô lascado/ferrado se minha mãe descobrir o que eu fiz.)

Not worth a damn

Essa expressão equivale ao nosso não vale nada dito de modo enfático. A melhor tradução é algo como “não valer porra nenhuma“. É só você imaginar algo sem muito valor (algo que alguém disse ou algum objeto) e descrever assim.

  • What you’ve just said isn’t worth a damn. (O que você acabou de me dizer não vale nada/p*rra nenhuma/p.n.)
  • That car of his isn’t worth a damn. (Aquele novo dele não vale nada/p*rra nenhuma/p.n.)

Agora que você já sabe o que significa damn, lembre-se que não é assim uma palavra que devemos usar normalmente. Eu aconselho que você não a use.

A não ser, claro, em momentos nos quais você está com pessoas com as quais você tenha um nível de amizade/convivência mais próximo.

Em todo caso, evite-a! Afinal, você não é falante nativo de inglês e está usando o inglês como ferramenta de comunicação em ambientes mais neutros.

That’s all for now! Take care and keep learning!

Etiquetas

15 Comentários

  1. Você pode usar tb como Damn Funny… dando a intensidade do tanto que aquilo é engraçado.

  2. Uma vez eu vi num jogo a fala:"Hum… this sofa is so damn comfortable!"Quem fala isso não parece querer dizer que o sofá é confortável pra car*lho como se não estivesse gostando… xP

  3. Denilso, por falar em "damn" o sentido de "Damn wit" seria "maldita inteligência"? Gostaria de saber! >_<

  4. uma gringa falou isso pra mim: "damn baby i like your language and your bodddy"o que ela o 'damn' dela quis xpressar?

    1. acho que ela quis dizer poha bebê eu gosto da sua língua e do seu corpo

      agora cabe a você decifrar que língua foi esse, se foi parte do corpo ou idioma * *)

  5. E na música The best damn thing(avril lavigne)?ela da de se entender que é uma coisa Boase procurar em tradutores fica assim (a melhor coisa que seus olhos já viram/a coisa mais foda que seus olhos já viram).

  6. "Damn" também pode ser usado para expressar algo bom.. mas não deixa de ser um palavrão, neh.. por exemplo: I'm feeling damn good! (estou me sentindo bem pra caramba/cara#%!… etc! =D

  7. Vejam esse video kkkkhttp://www.youtube.com/watch?v=Xwohf_5ofvc&feature=relatedDamn rola solta no "FRIDAY"

  8. Eu ja ouvi "damn cool"…Nao intendi na ponta da lingua mais agora faz sentido!!!Thanks.

  9. Também já ouvi dizer que se você diz "DAMN GIRL" está querendo dizer "gostosa!" ou algo do tipo 🙂

  10. “Assisti” é o passado de “assistir” na primeira pessoa do singular:
    Eu assisti ao jogo ontem.

    Portanto, o correto é:
    “Você assistE a filmes e seriados em inglês?”

    Um professor escrevendo errado? Parei a leitura nessa frase…

    1. Valeu prof. Pardal (fake)! Como diz o ditado “errar é humano; perdoar é divino”. Você com sua atitude BESTA, IDIOTA poderia simplesmente sugerir a correção sem usar um perfil falso; mas, como todo sujeito arrogante e sem escrúpulos vossa senhoria preferiu seguir o caminho da mediocridade. Vá Trabalhar Nesses Conceitos, ou seja VTNC.

Botão Voltar ao topo